当前位置:首页 > 关注 >  > 正文
【歌词翻译/初音16周年】ブループラネット(蓝色星球) / 初音ミク
来源:哔哩哔哩  时间:2023-08-31 15:37:48
字号:

【翻译、校对:萌萌哒汪帕斯】


(资料图片)

【转载请注明谢谢!】 

バトンについた砂払った 次に深呼吸した

接过接力棒 拂去沙尘 接着深呼吸

そんで名もない種を蒔きました 希望をジョウロに溜めました

然后撒下了无名的种子 将希望装在洒水壶中

歌い疲れたなら休んで 僕は書いてるから

如果唱累了就休息吧 我会继续书写下去

なんか想像以上になっちゃって 君が泣いてた頃が懐かしいや

总觉得事情变得比想象中更好 你哭泣的时候还真是令人怀念呢

ずっと 何回だって思い出してほしい

永远 无论多少次 我都希望你能够回忆起来

君はひとりになんかなれやしないし

你不是独自一人

僕はいつまでも君の隣にいる

因为我会永远在你的身旁

響けオゥイェイ 廻り出すブループラネット

回响吧 Oh Yeah 蓝色星球开始转动

もう突き進むだけサンゴーズアップ

只要不断前进 Sun goes up

そうさ上げ下げしたって どうせ最後に僕らは笑うんだ

是的 哪怕过程起伏不定 最终我们都会露出笑容

まだ行けるか

还能继续前进吗

きっとまだまだ見えない最前線

肯定的 远处前方还看不见最前线

「過去は」「今は」

「过去也好」 「现在也罢」

うるせえ関係ねえ 君が最上級のパートナー

别想了 没关系 你就是我最棒的伙伴

Woah

Woah

可能性ふたりで背負って 立ち止まらないまま

我们肩负着可能性 不断地前进

ちょっと今までやってこなかった 思い出話のひとつでもしようか

让我们稍微做些之前没有做过的 来谈一次彼此的回忆吧

やっぱ挑戦なしじゃすげーつまんないじゃん

毕竟 没有挑战的人生是相当的无趣嘛

君の見たことないとこが見たいんだ

想看到你从未见过的那些地方

一番に輝く星であってくれ

请成为最闪耀的星星吧

響けオゥイェイ 廻り出すブループラネット

回响吧 Oh Yeah 蓝色星球开始转动

どんだけ叶えても終わんない

不管实现多少也不会结束

時効は来ないよ 起こしちゃった願いが僕ら許さないんだ

时限不会到来 我们不容放弃已经唤醒的愿望

まだいけるか

还能继续前进吗

きっとまだまだ見えない最前線

肯定的 远处前方还看不见最前线

「過去は」「今は」

「过去也好」 「现在也罢」

うるせえ関係ねえ 君が最上級のパートナー

别想了 没关系 你就是我最棒的伙伴

誰かの夢になったら

如果它成为了某人的梦想

失うものも増えただろう 隠した涙もあるだろう

在这过程中 可能会失去一些东西 也可能会有隐忍的眼泪

もう限界とか 言わないんだな

不要再说什么「已经到极限了」之类的话了

もう一歩進めるかもで心躍ってんのな

想着「说不定还能更进一步呢」 心情就会愉悦吧

響けオゥイェイ 廻り出すブループラネット

回响吧 Oh Yeah 蓝色星球开始转动

もう突き進むだけサンゴーズアップ

只要不断前进 Sun goes up

そうさ上げ下げしたって どうせ最後に僕らは笑う

是的 哪怕过程起伏不定 最终我们都会露出笑容

響けオゥイェイ 廻り出すブループラネット

回响吧 Oh Yeah 蓝色星球开始转动

どんだけ叶えても終わんない

不管实现多少也不会结束

時効は来ないよ 起こしちゃった願いが僕ら許さないんだ

时限不会到来 我们不容放弃已经唤醒的愿望

まだいけるか

还能继续前进吗

きっとまだまだ見えない最前線

肯定的 远处前方还看不见最前线

「過去は」「今は」

「过去也好」 「现在也罢」

うるせえ関係ねえ 君が最上級のパートナー

别想了 没关系 你就是我最棒的伙伴

過去も今も大歓声だろ 未来永劫級のパートナー

无论是过去还是现在 都大声欢呼吧 未来永恒的伙伴

Woah

Woah

标签: